گراميداشت قربانيان شارلی هبدو، ترورهای اخير پاريس و همبستگی عليه سرکوب در ايران : دفاع از آزادی بيان در پرتو زن، زندگی، آزادی

شامگاه سه شنبه دهم ژانويه ٢٠٢٣، سالن کنفرانس مرکزی حزب کمونيست فرانسه در شهر پاريس، شاهد برگزاری مراسم باشکوهی از طرف اين حزب برای بزرگداشت قربانيان ترور دفتر هفته نامه “شارلی هبدو” – Charlie Hebdo در پاریس (سال ٢٠١٥)، بود.

عنوان مراسم به قرار زير بود:

ادای احترام به قربانیان حمله شارلی هبدو

برای دفاع از آزادی بیان

زن. زندگی. آزادی

شهلا شفيق، ايراندخت انصاری، بريوان فيرات، ژرار بيار، فابيان روسل

يادمان ترورهای شارلی هبدو در ٧ ژانويه ٢٠١٥ در قلب پاريس، امسال در شرايطی برگزار می شد که شهر پاريس بار دگر شاهد ترور سه تن از فعالين کرد فعال در مرکز فرهنگی احمد کايا در اواخر سال اخير بود.

همچنين همزمانی مراسم امسال با خيزش انقلابی و سراسری در ايران عليه سياهی و جهل و نادانی و استبداد مذهبی، موضوع هم‌پيوندی عميق ميان مبارزه زن، زندگی، آزادی با دفاع از آزادی بيان را به نحو شايسته ای برجسته نموده و به عنوان شاخص و محور اصلی مراسم در نظر گرفته شده بود.

ابتدا فابيان روسل، دبير ملی حزب کمونيست فرانسه ضمن سپاسگزاری از شرکت حاضرين و آرزوی صلح و سعادت به مناسبت سال جديد ميلادی، با برشمردن ضرورتهای برگزاری مراسم ادای احترام و بزرگداشت به همه قربانيان بنيادگرائی، با تلفظ کُردی، شعار “ژن، ژيان ،ئازادی” – و سپس بيان معادل فرانسوی آن، اظهار داشت که همراهی ما با اين شعار بدين خاطر است که ما به آزادی، لائيسيته و جهانشمول بودن حقوق انسانی اعتقاد داريم. وی در پايان سخنانش با اشاره به کشتار شارلی هبدو، ترورهای اخير در پاريس (فرانسه) و کشتار و سرکوب نسل جوان در ايران و به طور کلی رشد بنيادگرائی در همه جا، گفت که بيش از هرزمان شعله مبارزات همه زنان و مردان قربانی و به خاک افتاده عليه ترور و کشتار و تاريک انديشی را لازم است زنده نگاه‌داريم.

پس از صحبتهای دبير ملی حزب کمونيست فرانسه، فيلم اعتراضات و تظاهرات زنان قهرمان ايران در اولين “١٧ اسفند – ٨ مارس” بعد از قيام بهمن ٥٧، که شش روز به طول انجاميده بود به زبان فرانسوی و با زير نويس انگليسی، نمايش داده شد.

اين فيلم کوتاه ١١ دقيقه‌ای توسط جمعی ازفمینست های فرانسوی که به ايران سفرکرده بودند تهيه شده است و به عنوان سندی مهم در سير مبارزات زنان عليه ارتجاع و سياهی به شمار می رود. اين فيلم تحسين همگان را به خاطر نقش زنان در جامعه ايران و مقاومتشان در مقابل حکومت اسلامی از همان نخستین روزهای استقرارش، برانگيخت.

سپس ايراندخت انصاری، هماهنگ کننده انجمن زنان ايرانی برای دموکراسی – فرانسه، که قبل از نمايش فيلم، به طور مختصر معرفی کوتاهی از آن را به دست داده بود، در ادامه صحبتهای خود اين بار توضيحات مبسوطی در باره آن اعتراضات و به طور کلی روند مبارزات زنان ارائه کرد و به برخی سئوالات مجری برنامه در باره دلايل افت حرکت مزبور و شرايط آنزمان پاسخ داد اما تاکيد نمود که مبارزه کنونی، ادامه ٤٣ سال سرکوب و تعرض از يک طرف و مقاومت و تداوم و استمرار مبارزات، عليرغم افت و خيزهای بسيارمی باشد.

شهلا شفيق، نويسنده و جامعه‌شناس، ادامه دهنده برنامه بود که به خوبی به بيان فلسفه زن، زندگی، آزادی پرداخت. وی با تشريح ايدئولوژی رژيم اسلامی توضيح داد که ماهيت و ذات مرگبار و سرکوبگرانه آن بر تبعيض جنسيتی به مثابه ستون اصلی آن، استوار است. او همچنين بر ریشه های ایدئولوژیک مشترک کشتار کاریکاتوریست های چارلی و ترور سلمان رشدی و اعدام‌ها و قتل معترضان در ایران تاکید نمود.  

اظهارات هر دو سخنران ايرانی برنامه، مورد توجه خاص حاضرين قرار گرفت.

در بخش بعدی برنامه، ژرار بيار، از چهره‌های معروف “شارلی هبدو” با ايراد سخنانی در مورد اهميت دفاع از آزادی بيان از طرف همه جامعه سياسی و به ويژه جريانات چپ، از نمونه مبارزه عليه استبداد مذهبی در ايران ياد کرد و نسبت به شجاعت و عزم مبارزان ميدانی ادای احترام نمود.

يادآوری می شود که دو شماره هفته‌نامه اخير اين نشريه که دربرگيرنده کاریکاتورهای متعددی از آخوندها و رهبر جمهوری اسلامی می باشند با استقبال کم نظير محافل متعدد و از جمله و به ويژه ايرانيان خارج از کشور قرارگرفته است.

در ادامه، خانم بريوان فيرات، از طرف شورای دموکراتيک کُرد در پاريس، در مورد ترورهای اخير پاريس صحبت نمود. در پی تیراندازی روز جمعه ۲۳ دسامبر ۲۰۲۲ در یک مرکز فرهنگی متعلق به جامعه کُرد به نام «احمد کایا» در منطقه ۱۰ پاریس، سه نفر کشته و چهار تن مجروح شده بودند. پليس انگيزه فرد مهاجم که توسط کسبه محل دستگير شد را “نژاد پرستانه” تلقی کرد اما محافل سياسی کرد آن را همچون ترور ده سال قبل سه تن از زنان فعال کُرد (ترکيه) در پاريس، به دولت ترکيه و سرويس مخفی “ميت” نسبت می دهند.

خانم فيرات در ادامه صحبتها از مقامات فرانسوی درخواست نمود که سرّی بودن پرونده ترورهای سال ٢٠١٣ را لغو کرده و محتوای آن را علنی کنند.

در پايان، خانم “تيفانی – د” متن ترانه “برای” را نخست به زبان فرانسه بازخوانی و سپس آن را به زبان فارسی اجرا نمود که با استقبال زيادی روبرو شد.

قابل ذکر است که نقاش، هنرمند و کاريکاتوريست مشهور، “مانا نيستانی”، همزمان با اظهارات سخنرانان چندين طرح جذاب را به طور زنده ترسيم کرد.

فيلم کامل اين مراسم (به زبان فرانسه) را در زير می توانيد ببينيد.

اين ويدئو، گزارش (١١ دقيقه ای) تظاهرات اعتراضی سال ٥٧ که ذکر آن رفت را (از دقيقه ٣٠ :١٣ تا دقيقه ٢٦) در برخواهد داشت.

فيلم کامل مراسم:

https://www.facebook.com/watch/?v=843212010103975